译文及注释
下直遇春日,垂鞭出禁闱(wéi)。
宫中当直结束恰逢立春日的风光,就骑着马儿走出宫门。
曲江:在西安城南,为游览圣地。禁闱:宫内或朝廷。下直:在宫中当直结束;下班。闱:宫门。
两人携手语,十里看山归。
我们两人携手同行相语,不觉看遍了归路旁的十里青山。
柳色早黄浅,水文新绿微。
柳树早就冒出浅黄色的新芽,河水刚刚荡漾出一点翠绿的波纹。
文:同“纹”。
风光向晚好,车马近南稀。
临近傍晚的风光反而更美好了,此刻途上的车马也像南郊那般稀少了。
机尽笑相顾,不惊鸥鹭飞。
这时候啊,多少心里的念头,都在相视一笑间消失殆尽了,也不曾惊扰飞起的鸥鹭。
译文及注释
译文
宫中当直结束恰逢立春日的风光,就骑着马儿走出宫门。
我们两人携手同行相语,不觉看遍了归路旁的十里青山。
柳树早就冒出浅黄色的新芽,河水刚刚荡漾出一点翠绿的波纹。
临近傍晚的风光反而更美好了,此刻途上的车马也像南郊那般稀少了。
这时候啊,多少心里的念头,都在相视一笑间消失殆尽了,也不曾惊扰飞起的鸥鹭。
注释
曲江:在西安城南,为游览圣地。
禁闱:宫内或朝廷。
下直:在宫中当直结束;下班。
文:同“纹”。
天之何为令北斗而知春兮,回指于东方。水荡漾兮碧色,兰葳蕤兮红芳。试登高而望远,极云海之微茫。魂一去兮欲断,泪流颊兮成行。吟清枫而咏沧浪,怀洞庭兮悲潇湘。何余心之缥缈兮,与春风而飘扬。飘扬兮思无限,念佳期兮莫展。平原萋兮绮色,爱芳草兮如剪。惜余春之将阑,每为恨兮不浅。
汉之曲兮江之潭,把瑶草兮思何堪。想游女于岘北,愁帝子于湘南。恨无极兮心氲氲,目眇眇兮忧纷纷。披卫情于淇水,结楚梦于阳云。春每归兮花开,花已阑兮春改。叹长河之流春,送驰波于东海。春不留兮时已失,老衰飒兮逾疾。恨不得挂长绳于青天,系此西飞之白日。
若有人兮情相亲,去南国兮往西秦。见游丝之横路,网春辉以留人。沉吟兮哀歌,踯躅兮伤别。送行子之将远,看征鸿之稍灭。醉愁心于垂杨,随柔条以纠结。望夫君兮咨嗟,横涕泪兮怨春华。遥寄影于明月,送夫君于天涯。