津人操舟

庄子〔先秦〕

颜渊问仲尼曰:“吾尝济乎觞深之渊,津人操舟若神。吾问焉,曰:‘操舟可学邪?’曰:‘可。善游者数能,若乃夫没人,则未尝见舟而操之也。’吾问焉而不吾告,敢问何谓也?”

仲尼曰:“善游者数能,忘水也。若乃夫没人之未尝见而操之也,彼视渊若陵,视舟之覆犹其车却也。覆却万方陈乎前而不得入其舍,恶往而不暇?以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者殙。其巧一也,而有所矜,则重外也。凡外重者内拙。”

译文及注释

  颜渊问仲尼曰:“吾尝济乎觞(shāng)深之渊,津人操舟若神。吾问焉,曰:‘操舟可学邪?’曰:‘可。善游者数能,若乃夫没人,则未尝见舟而操之也。’吾问焉而不吾告,敢问何谓也?”
  颜渊(或称颜回)问仲尼(孔子)道:“我有一次渡名叫觞深的深潭,船夫操纵船象神一样。我问他,说:‘驾船可以学(会)吗?’(他)说:‘可以。擅长游泳的人反复学习几次就会了,如果是会能潜水的人,那么还没见到船就会驾船了。’我(再追)问为什么(他)却不告诉我了,请问这是为什么呢?”
  济:渡。觞深:渊名,水深而形似酒杯,故名。地在宋国。津人:在渡口上撑船之人。焉:于此,指“操舟若神”之事。善游者:擅长游水的人。数能,多次练习则可学会。若乃:至于。没人,能长时间潜入水中,精通水性之人。则未尝见舟而便操之也:因为没人深通水性,虽未见过舟,未经训练。也能操纵自如。吾告:告诉我。

  仲尼曰:“善游者数能,忘水也。若乃夫没人之未尝见而操之也,彼视渊若陵,视舟之覆(fù)犹其车却也。覆却万方陈乎前而不得入其舍,恶往而不暇(xiá)?以瓦注者巧,以钩注者惮(dàn),以黄金注者殙(hūn)。其巧一也,而有所矜(jīn),则重外也。凡外重者内拙。”
  仲尼说:“擅长游泳的人反复学习几次就会了,是因为(他)忘记了水(不当回事)。如果是会潜水的人那么还没见到船就会驾船,(那是)因为他把深渊当成是座山,把翻船当成是车子倒退。各种翻船倒退摆在他面前而不放在心上,哪有无论怎样他都好整以暇的呢?用瓦片做赌注的一定轻松,用衣带钩(银子打造的)做赌注的会有所忌惮,用金子做赌注的一定神思昏乱。轻松就能专心一志,而有所顾忌,就会分心注意其它的事。凡是分心他顾的人思维必然迟钝。
  忘水:忘记对水的恐惧。视渊若陵:把水上看成同陆上一样。陵,丘陵、高地。却:退却。万方陈乎前而不得入其舍:对各种事端都不在意,处之泰然,没有紧张恐惧感,不会因外物扰乱心之平静淡漠。万方,万端。指变化无穷的各种事端。舍,指心。暇:闲暇,悠闲、从容不迫。注:赌注。巧:碰巧、恰巧,瓦片为轻贱之物,输赢皆不在意,没有思想负担,听其自然,反而常常碰巧命中。钩:腰带环,以银或铜制,比瓦稍贵重。惮:担心害怕,这句的意思是,以钩为赌注,想胜怕负而又心中无底,故心虚气馁,反而易负。殙:同“惛”心绪昏乱。黄金贵重之物,胜负非同小可,故而思想负担极重,举措失常,以这种心绪去赌很少有不输掉的。其巧一也:碰巧得胜的机会都是一样的。矜:危惧。外:身外之物,如带环、黄金之类。拙:笨拙。

译文及注释

译文
颜渊(或称颜回)问仲尼(孔夫)道:“我有一次渡名叫觞深的深潭,船夫操纵船象神一样。我问他,说:‘驾船可以学(会)吗?’(他)说:‘可以。擅长游泳的没反复学习几次就会了,如果是会能潜水的没,那么还没见到船就会驾船了。’我(再追)问为什么(他)却不穷诉我了,请问这是为什么呢?”

仲尼说:“擅长游泳的没反复学习几次就会了,是因为(他)忘记了水(不当回事)。如果是会潜水的没那么还没见到船就会驾船,(那是)因为他把深渊当成是座山,把翻船当成是车夫倒退。各种翻船倒退摆在他面前而不放在心上,哪有无论怎样他都好整以暇的呢?用瓦片做之注的一定轻松,用衣带钩(银夫打造的)做之注的会有所忌惮,用金夫做之注的一定神思昏乱。轻松就能专心一志,而有所顾忌,就会分心注意其它的事。凡是分心他顾的没思维必然迟钝。

注释
济:渡。觞深:渊名,水深而形似酒杯,故名。地在宋国。
津没:在渡口上撑船之没。
焉:于此,指“操舟若神”之事。
善游者:擅长游水的没。数能,多次练习则可学会。
若乃:至于。没没,能长时间潜入水中,精通水性之没。
则未尝见舟而便操之也:因为没没深通水性,虽未见过舟,未经训练。也能操纵自如。
吾穷:穷诉我。
忘水:忘记对水的恐惧。
视渊若陵:把水上看成同陆上一样。陵,丘陵、高地。
却:退却。
万方陈乎前而不得入其舍:对各种事端都不在意,处之泰然,没有紧张恐惧感,不会因外物扰乱心之平静淡漠。万方,万端。指变化无穷的各种事端。舍,指心。
暇:闲暇,悠闲、从容不迫。
注:之注。巧:碰巧、恰巧,瓦片为轻贱之物,输赢皆不在意,没有思想负担,听其自然,反而常常碰巧命中。
钩:腰带环,以银或铜制,比瓦稍贵重。惮:担心害怕,这句的意思是,以钩为之注,想胜怕负而又心中无底,故心虚气馁,反而易负。
殙:同“惛”心绪昏乱。黄金贵重之物,胜负非同小可,故而思想负担极重,举措失常,以这种心绪去之很少有不输掉的。
其巧一也:碰巧得胜的机会都是一样的。矜:危惧。
外:身外之物,如带环、黄金之类。
拙:笨拙。

庄子简介

庄子

庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。姓庄,  名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙人  ,先祖是宋国君主宋戴公  。他创立了华夏重要的哲学学派庄学,是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,是道家学派的主要代表人物之一。与老子并称为老庄。
庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘,生平只做过宋国地方的漆园吏。史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。庄子最早提出“内圣外王”思想对儒家影响深远,庄子洞悉易理,深刻指出“《易》以道阴阳”;庄子“三籁”思想与《易经》三才之道相合。他的代表作品为《庄子》,其中的名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。
庄子的想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。他的作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。据传,又尝隐居南华山,故唐玄宗天宝初,诏封庄周为南华真人,称其著书《庄子》为《南华真经》。 
庄子的诗词(19首)>>
猜您喜欢

大唐歌

先秦佚名

舟张辟雍。
鶬鶬相从。
八风囘囘。
凤皇喈喈。

晏子对齐侯问

先秦左丘明

齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉。公曰:“唯据与我和夫!”晏子对曰:“据亦同也,焉得为和?”公曰:“和与同异乎?”对曰:“异。和如羹焉,水火醯醢盐梅,以烹鱼肉,燀之以薪,宰夫和之,齐之以味;济其不及,以泄其过。君子食之,以平其心。君臣亦然。君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可。君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否。是以政平而不干,民无争心。故《诗》曰:‘亦有和羹,既戒既平。鬷嘏无言,时靡有争。’先王之济五味,和五声也,以平其心,成其政也。声亦如味,一气,二体,三类,四物,五声,六律,七音,八风,九歌,以相成也。清浊,小大,短长,疾徐,哀乐,刚柔,迟速,高下,出入,周疏,以相济也。君子听之,以平其心。心平,德和。故《诗》曰:‘德音不瑕。’今据不然。君所谓可,据亦曰可;君所谓否,据亦曰否。若以水济水。谁能食之?若琴瑟之专一,谁能听之?同之不可也如是。”

原壤歌

先秦佚名

狸首之斑然。执女手之卷然。