幼学琼林·祖孙父子

何谓五伦?君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友。

何谓九族?高、曾、祖、考、己身、子、孙、曾、玄。

始祖曰鼻祖,远孙曰耳孙。

父子创造,曰肯构肯堂;父子俱贤,曰是父是子。

祖称王父,父曰严君。

父母俱存,谓之椿萱并茂;子孙发达,谓之兰桂腾芳。

桥木高而仰,似父之道;梓木低而俯,如子之卑。

不痴不聋,不作阿家阿翁;得亲顺亲,方可为人为子。

盖父愆,名为干蛊;育义子,乃曰螟蛉。

生子当如孙仲谋,曹操羡孙权之语;生子须如李亚子,朱温叹存勖之词。

菽水承欢,贫士养亲之乐;义方是训,父亲教子之严。

绍箕裘,子承父业;恢先绪,子振家声。

具庆下,父母俱存;重庆下,祖父俱在。

燕翼贻谋,乃称裕后之祖;克绳祖武,是称象贤之孙。

称人有令子,曰鳞趾呈祥;称宦有贤郎,曰凤毛济美。

弑父自立,隋杨广之天性何存;杀子媚君,齐易牙之人心何在。

分甘以娱目,王羲之弄孙自乐;问安惟点颔,郭子仪厥孙最多。

和丸教子,仲郢母之贤;戏彩娱亲,老莱子之孝。

毛义捧檄,为亲之存;伯俞泣杖,因母之老。

慈母望子,倚门倚闾;游子思亲,陟岵陟屺。

爱无差等,曰兄子如邻子;分有相同,曰吾翁即若翁。

长男为主器,令子可克家。

子光前曰充闾,子过父曰跨灶。

宁馨英畏,皆是羡人之儿;国器掌珠,悉是称人之子。

可爱者子孙之多,若螽斯之蛰蛰;堪羡者后人之盛,如瓜瓞之绵绵。

译文与注释

何谓五伦?君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友。
什么叫做五伦?就是君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友。

何谓九族?高、曾、祖、考、己身、子、孙、曾、玄。
什么称为九族?就是高祖、曾祖、祖父、父亲、自己、儿子、孙子、曾孙、玄孙。

始祖曰鼻祖,远孙曰耳孙。
家族的始祖称鼻祖,远代的孙子叫耳孙。

父子创造,曰肯构肯堂;父子俱贤,曰是父是子。
父子创业由儿子继承叫做肯构肯堂;父子都有贤名叫是父是子。

祖称王父,父曰严君。
祖父又称作王父,父亲也可称为严君。

父母俱存,谓之椿萱并茂;子孙发达,谓之兰桂腾芳。
父母都健在称做椿萱并茂;子孙都发达,譬如芝兰桂树先后散发芬芳谓之兰桂腾芳。

桥木高而仰,似父之道;梓木低而俯,如子之卑。
子肖其父,桥树高而上仰,好似做父亲的尊严,梓木低而下俯,如同做儿子的卑恭。

不痴不聋,不作阿家阿翁;得亲顺亲,方可为人为子。
不装聋作哑就不能当公公婆婆;顺从父母的心意,得到父母的赞许,才称得上尽了为人子的本分。

盖父愆,名为干蛊;育义子,乃曰螟蛉。
掩饰父亲的过失叫做干蛊,养育别人生的儿子叫做螟蛉。

生子当如孙仲谋,曹操羡孙权之语;生子须如李亚子,朱温叹存勖之词。
生子当如孙仲谋这是曹操赞羡孙权的话;生子须如李亚子,这是朱温感慨自己儿子不如李存勖的话。

菽水承欢,贫士养亲之乐;义方是训,父亲教子之严。
用菽水来博取尊亲的欢喜,让老人颐养天年,这是贫穷人家奉养父母的天伦之乐。训以义方,父亲应当教育子女做人的法则规矩,这是贤父爱护儿子的心意。

绍箕裘,子承父业;恢先绪,子振家声。
绍箕裘是说继承父辈的事业,才能够昌盛后嗣,把先辈的事业发扬光大,方不辱父母的声名。

具庆下,父母俱存;重庆下,祖父俱在。
具庆下是父母都健在的代称;重庆下是祖父母及父母皆在堂的意思。

燕翼贻谋,乃称裕后之祖;克绳祖武,是称象贤之孙。
善为子孙计谋,称为燕翼;能继承先贤的子孙叫做象贤。

称人有令子,曰鳞趾呈祥;称宦有贤郎,曰凤毛济美。
夸奖别人有佳儿称为麟趾呈祥,如同麒麟有趾,显出他仁厚的祥瑞;赞扬官宦有贤郎称为凤毛济美,家中有了佳儿,好像凤凰的羽毛,可以助文彩的华美。

弑父自立,隋杨广之天性何存;杀子媚君,齐易牙之人心何在。
杨广杀了自己的父亲而登上皇位,他的天性何在?易牙烹了自己的儿子给齐桓公吃 ,他的人心何在?

分甘以娱目,王羲之弄孙自乐;问安惟点颔,郭子仪厥孙最多。
王羲之牵子抱孙,每有美味食品,都分给儿孙们吃,常享天伦之乐;郭子仪孙子众多不能尽识,每次问安只能点头示意。

和丸教子,仲郢母之贤;戏彩娱亲,老莱子之孝。
为了教育儿子,柳仲郢的母亲和熊胆为丸,使仲郢夜嚼以佐勤苦,她的贤德于此可见。

毛义捧檄,为亲之存;伯俞泣杖,因母之老。
为使双亲愉悦,老莱子七十多岁了,还穿着五彩衣服做婴儿状,他的孝心实在可感。

慈母望子,倚门倚闾;游子思亲,陟岵陟屺。
毛义捧着仕官的公文而高兴,为的是使母亲快乐;韩伯俞受了杖责忽然哭泣,这是因为母亲年老体衰,打在身上不觉得痛。

爱无差等,曰兄子如邻子;分有相同,曰吾翁即若翁。
慈母盼儿归来,有时站在门口有时站在巷口张望等候;游子思念亲人,屡屡登山眺望故乡。

长男为主器,令子可克家。
家中的长男才能主管祭祀的礼器,家中有了佳儿,才能承继祖先的事业。

子光前曰充闾,子过父曰跨灶。
父亲望他的儿子光宗耀祖可以称为充闾;儿子的才能胜过他的父亲称为跨灶。

宁馨英畏,皆是羡人之儿;国器掌珠,悉是称人之子。
宁馨、英畏都是用来称羡别人的儿子超凡脱俗;国器、掌珠都是用来赞美别人的儿子才能卓著极受钟爱。

可爱者子孙之多,若螽斯之蛰蛰;堪羡者后人之盛,如瓜瓞之绵绵。
最可爱的是子孙众多,好像螽斯一样,团团集聚在一起。赞美子孙昌盛繁衍,好像瓜瓞一样绵绵滋生。